Eind van de maand ga ik een weekje naar mijn zus in Griekenland waar ze een X Groenendaeler pup hebben van dan 3 maanden. Hij kan ook naar haar zeggen best spelenderwijs zijn tandjes gebruiken. Behalve op het strand liggen mag ik mij ook bezig houden met de pup omdat zij een paar dagen weg moeten. Zelf heb ik wel ervaringen met honden/pups maar iedere hond/pup is anders. Als je tegen je hond praat is dat toch maar abracadabra en zijn het de steeds herhaalde klanken waarmee de hond zijn woorden schat vergroot. Maar nu komt het "het woordje ZIT van mij is anders dan dezelfde bedoeling zitten dan in het Grieks.
Dan zeg je "Katze" Nee = Oichie, Ne = ja.
Moet ik nu een spoedcursus Grieks volgen Door de jaren heen heb ik zo wel een en ander opgestoken hoor dus dat loopt wel los. Of kan ik gewoon, Zit,af, nee, ja zeggen? Hij is heel slim en begrijpt veel, behalve dat hij niet in je tenen moet bijten zegt mijn zus. Ik ben heel benieuwd naar jullie reacties.
haha, dit is heel lastig... Aan de ene kant luistert de hond ook naar je toon. Is deze boos? Maar ik snap dat ne= ja en Nee.... dat dit heel lastig wordt. Ik zou de Nee en Ja wel op zijn Grieks houden.
Wat de zit/ af betreft? Dat kan mijn inziens wel in het NL. Immers leert de hond dan 2 'verschillende' commando's. Hij leert de NL 'zit' en de Griekse 'zit'. Dat moet geen probleem zijn. Verder zou ik veel meer met de toon van mijn stem doen...
Handgebaren gebruiken?
Dat werkt vaak beter dan woorden in mijn ervaring en is meer 'universeel' gok ik? Dus 'wijzen' voor het laten afliggen.. met een koekje voor de neus en dan naar achter bewegen om een zit te krijgen..net als wanneer je het zou aanleren aan een pup zeg maar. Ik merk bij ons op de puppycursussen dat het gebaar er vaak beter in zit bij de hondjes dan het woord wat er bij hoort.
Voor dat ene weekje zou ik gewoon die paar 'commando's ' van mijn zus gebruiken.
Voor ons zat daar vooral veel 'bravo' bij. 'Ne' gebruik je eigenlijk amper naar een hond toe. "Ella 'do" en "mie" en niet te vergeten voor ons dan "moraki moe"....
Waar ga je heen in Griekenland? Beetje jaloers ben ik wel....alweer 2 jaar terug dat ik ben vertrokken....
Ik zou gewoon nederlands tegen hem praten...
Wel dezelfde regels aanhouden.
Dat pakt een pup prima op hoor.(een kind kan je ook makkelijk alles in meerdere talen leren)
Mijn spaanse honden hebben echt geen last van een taal barriere gehad
In je eigen taal ben je het duidelijkst ivm het automatisch gaat
Je toon en lichaamshouding geven immers al veel informatie ;-)
Grappig is wel dat ze ook reageren als er spaans tegen ze wordt gesproken door een vreemde.
Ik heb bijna 20 jaar op Kreta gewoond.
Bij het aanleren vd 'commandos' geef ik zelf de voorkeur aan 1 taal maar 2 talig, meertalig, alles kan. Onze eerste reu hebben we ih Grieks gedaan en daar werd uiteraard ook in alle talen tegen gesproken net zoals mijn huidige kereltjes die het eerste deel van hun leven daar hebben doorgebracht. Bij mijn huidige kerels hebben we het in het Nederlands gedaan icm. gebaren. Maar aangezien ze iedere dag mee naar de zaak gingen werd ook in alle talen tegen ze gesproken. Tegenwoordig moeten ze het buitenshuis met engels doen.
Zoek je iets op de HondenPage ? Vul dan hier jouw zoekwoorden in ?